

D1328

། @##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ས་མ་ཧོ་མ་བི་དྷི་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། རོ་བསྲེག་པའི་ཆོ་ག་ཞེས་བྱ་བ། བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རྡོ་རྗེ་གུར་ལས་གསུངས་པ་སྟེ། །རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་ལག་ཏུ་སྦྱིན། །དབུ་རྒྱན་མགོ་ལ་བཞག ནས་སུ།།རྡོ་རྗེ་སྡོམ་པ་སྔོན་བྱ་ཞིང་། །བུམ་པའི་དབང་ནི་བསྐུར་བར་བྱ། །མིག་སོགས་གཏི་མུག་ལ་སོགས་དང་། །རྡོ་རྗེ་གསུམ་ནི་གནས་གསུམ་དགོད། །རྡོ་རྗེ་ཐབ་ཁུང་སྦྱིན་པ་ཡིས། །ཡང་དག་འདུས་བྱས་མཉམ་པར་བརྩམ། །ཞག་བདུན་དག་ནི་ལོན་ནས་ནི། ། རུས་པའི་ཚོགས་ནི་ཉེ་བར་བསྡུ། །འོ་མ་དྲི་ཞིམ་ཆུས་བཀྲུས་ཏེ། །མཆོད་རྟེན་དག་ནི་རབ་ཏུ་བྱ། །དེ་ལ་འདིའི་དོན་དང་པོ་ཁྲུས་བྱས་ལ། དབུ་རྒྱན་དང་གོས་ལ་སོགས་པ་བྱིན་ཏེ། ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་བྲིས་ལ། དཀྱིལ་འཁོར་བསྒྲུབ་པ་ལ་སོགས་པ་བྱ་སྟེ། ཆུ་དང་། དབུ་རྒྱན་དང་། རྡོ་རྗེ་དང་། བདག་པོ་དང་། མིང་དང་། བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་ཏེ། ཡི་དམ་ལྷའི་གཟུགས་སུ་བསྐྱེད་ལ། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གཞུག་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། མིག་ལ་སོགས་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་ལ་སོགས་པ་བྱས་ལ། སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་མང་པོ བཟླས་ཏེ།མཆོད་པ་དང་། བསྟོད་པ་དང་། བདུད་རྩི་མྱང་བ་བྱས་ནས་སྔགས་མང་པོ་བཟླས་ལ། ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་གྱི་མེ་ཐབ་ཏུ་མེ་ལྷ་བསྐྱེད་ལ། དེའི་སྙིང་གར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའམ། ཡི་དམ་ལྷའི་འཁོར་ལོ་དང་བཅས་པ་ལ། རོའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ གཤེགས་སུ་གསོལ།དེའི་དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་འཁོར་དང་བཅས་པའི་འཁོར་ལོ་དང་རོ་གཅིག་ཏུ་ལྷག་པར་མོས་ལ། ཡང་དག་པར་འདུས་བྱས་སོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །གལ་ཏེ་དེ་ལྟར་མ་བྱས་ན་མཆོད་རྟེན་གཞིག་པའི་ཉེས་པར་འགྱུར་རོ། །དམ་ཚིག་དང་ལྡན་པ་ རྣམས་ཀྱིས་རོ་བསྲེག་པའི་ཆོ་ག་།རྡོ་རྗེ་གུར་ནས་གསུངས་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་སློབ་དཔོན་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱི་པ་དང་། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་བ་རིས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་པའོ།། །།བློ་གྲོས་ཆེན་པོས་མཛད་གསུང་། བདུན་ཚིགས་ནི་ཞག་བདུན་བདུན་ཞིང ཁྲུས་བྱའོ།།སློབ་མས་སློབ་དཔོན་བསྲེག་ཏུ་མི་རུང་། གལ་ཏེ་གཞན་མེད་ན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྲེགས་པར་བསམ་མོ། །རུས་པ་ལ་ཁྲུས་བྱེད་ན། རང་ཉིད་ཡི་དམ་ལྷར་བསྐྱེད་ལ། རང་གི་སྙིང་ག་ནས་འོད་འཕྲོས་པས། ཡེ་ཤེས་པ་བཀུག་ལ་རུས་པ་ལ་གཞུག་ ཡང་སྙིང་ག་ནས་འོད་ཟེར་གྱིས་ལྷ་མོའི་ཚོགས་ནམ་མཁའ་ལ་བལྟས་ལ།དེ་རྣམས་ཀྱིས་བུམ་པ་བཟུང་ནས་ཁྲུས་བྱས་པར་བསམ་མོ། །ཇི་ལྟར་བལྟམས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྔགས་དང་བཅས་པ་བརྗོད་ཅིང་ཁྲུས་བྱའོ། །དབང་བསྐུར་ནས་རོ་ཁྲུས་བྱ། ལྷར་བསྐྱེད་ལ་ཡེ་ཤེས་པ་གཞུག་།དེ་ལ་དབང་བསྐུར་དེ་དུས་རང་གིས་ཚིག་བཤད་བརྗོད། དེ་ཡང་དེའི་སློབ་མ་སྙིང་ཉེ་བས་བྱའོ། །རུས་པ་དེ་བུམ་ཆུས་ཞག་བདུན་ལ་ཉི་མ་རེ་རེ་ལ་ཁྲུས་འཁོར་གསུམ་གསུམ་དུ་བདུན་ཕྲག་བདུན་དུ་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
梵文：Samahoma vidhi nama
汉译：火化仪轨
顶礼金刚空行母世尊！
此为金刚帐续所说：
手持金刚铃杵，
头戴宝冠，
先行金刚誓戒，
当授灌顶宝瓶。
眼等愚痴等，
三金刚安三处。
以金刚火坑施，
如法作等持。
过七日之后，
收集骨骸，
以香牛乳水清洗，
善造佛塔。
其义为：首先沐浴，授予宝冠及衣等，如法画坛城，修持坛城等。授予水灌顶、宝冠灌顶、金刚灌顶、主尊灌顶、名号灌顶及宝瓶灌顶。观想本尊身相，先行智慧尊入住，加持眼等诸根，诵多遍咒鬘，作供养、赞颂、甘露品尝后多诵咒语。如法于火坑中观想火天，于其心间观想金刚萨埵或本尊及其坛城，迎请亡者智慧尊。观想其誓言尊及眷属坛城与亡者合一，此即"如法等持"之义。若不如是行持，将获毁塔之罪过。
具誓言者之火化仪轨，金刚帐续所说圆满。
印度堪布阿瓦杜帝巴阿阇黎与藏地译师比丘巴日译校。
大智者所造言：每七日一次沐浴。弟子不可火化上师，若无他人，当观想一切如来火化。若洗骨，自观本尊身，从心间放光迎请智慧尊入住骨中。复从心间放光观想空中诸天女众持瓶沐浴。诵"如其诞生"等咒语而行沐浴。灌顶后洗骨，观想为本尊并迎请智慧尊入住。为其灌顶时自诵开示语，应由其亲近弟子为之。以瓶水每日三次洗骨，如是七周。
